Nosotros los parisinos
25 abril, 2011 § 3 comentarios
“Etre parisien, ce n’est pas être né à Paris, c’est en vivre. Ce n’est pas y naître, c’est y renaître. ” Sacha Guitry
“Ser parisino no es haber nacido en París sino vivir aquí. No es nacer en París, sino renacer”
Un domingo en 2008 me senté en las escaleras de la iglesia de Saint-Germain-des-Prés y empecé a ver ante mí un tranquilo carnaval: se escuchaban todas las lenguas modernas, y confluían todos los rostros, todas las nacionalidades. Cada peatón era un personaje diferente. Algunos, se notaba, eran residentes extranjeros en París que habían sido víctimas del “mal francés”, esa adoración por la «langue et civilisation» del país del vino: imitaban a los franceses en su manera de hablar y su forma de vestir. Cada peatón era un personaje.
Desde entonces he fotografiado el escenario común de los parisinos, que somos todos aquellos que que nos entregamos a París en nuestro día a día para trabajar o para estudiar y que damos vida a esta ciudad.

Radio France: En los tiempos en el que los locutores de Radio France eran de buena madera. El día en que hablaron mal del presidente N. Sarkozy, a algunos les pasó como a Aristegui, fueron directo a la calle. Foto tomada en 2008

Recibiendo a brazos abiertos los primeros rayos del sol del año. En París no se ve el sol por un periodo de 6 meses. Foto tomada el 14 de julio 2008

Esta fotografía la tomé durante la Fiesta de la Música (Fête de la musique). Dos chicos bailando tango y abriendo pista. 2008

Esta es una de mis favoritas. Es una pareja de jóvenes, uno de ellos con el pie vendado, caminado por los Pasajes Cubiertos de los Grandes Bulevares

Los primeros días de la puesta en vigor de la bicicleta pública “Vélib” (vélo +libre= VELIB: bicicleta para todos). Todo un éxito.

Ella es una amiga venezolana. Se llama Paola. Fue un día que salimos a disfrutar del sol en los Jardínes de Luxembourgo. Su lema era “yo vine a París para convertirme en parisina”

Los enamorados vienen de todas partes del mundo para fotografiarse frente a Notre Dame / Torre Eiffel / Puente Alejandro III. SUPER KITHC !!

Los restaurantes parisinos siempre cuidan el uniforme y la imagen de sus meseros en los barrios turísticos como una forma de atraer más clientes. Muchos de ellos son jóvenes estudiantes de licenciatura o maestría cubriendo los horarios pesados (12h-14h)

No no fui a China, no hizo falta. Esta es una celebración en del pasaje de la flama olímpica en París (JO Pekín 2008). La comunidad china viviendo en París es G I G A N T E S C A. Ese día la gente acusó a China de su ocupación ilegitima del Tibet.

Se dice de los parisinos que su gran enfermedad es estar pegados al teléfono celular y al reproductor de música. Será verdad?

Odio a estos perritos chihuaheños por feos y cabezones, pero debo admitir que en algunas personas resulta ser un excelente accesorio

Algunas veces tengo la impresión de que la moda no cambia. Veo perfectamente a esta chica en una escena de los años 50

La gente aquí suele ser muy deportistas y los días de sol aprovechan para lucir sus torneados cuerpos.

En definitiva, la primavera y el verano son mis estaciones favoritas para visitar París, la gente es mucho más alegre y hay eventos culturales en casi todos los de la cuidad.

Cuando los estudiantes decidieron manifestarse por Paris contra el alza de colegiaturas y despido de profesores en 2009 convocaron una huelga general de un día y organizaron una marcha en el Boulevard Saint Michel

Desayuno Parisino : Cigarro y Café; Postre parisino: Cigarro; Para la pausa del día: Cigarro (Jardín de Luxemburgo)

Una de mis partes favoritas en los jardínes, es cuando comienza la renta de estos maravillosos veleros. Es signo del inicio del buen clima.

Y si sienten que carecen de calor humano… podrán tener la suerte de encontrarse quien les regale un abrazo (Plaza de la Bastila)

Thomas (originario de Orleans), se declara más parisino que los parisinos y eso que apenas lleva un par de meses en la ciudad.

“Free Tibet” Es una frase que se leía practicamante en cualquier lugar de la ciudad cuando se llevaron a cabo los juegos olímpicos en Pékin
Je suis un parisien (poème ironique)
Je suis un parisien
Jeune, beau et intelligent
Adepte des transports en commun
Le regard toujours droit devantJ’ai été dans les meilleures écoles
Mes amis m’invitent à toutes les sorties
Tous les soirs ensemble on picole
Sans jamais sortir de ParisJ’ai une large connaissance du monde
Au delà du métro c’est une terre inconnue
La banlieue est pour moi immonde
Pourquoi irai-je dans un trou perduC’est vrai que je suis impoli
Il ne faut pas m’en vouloir
Le stress sans arrêt m’envahit
Ça me donne tous les pouvoirsJe suis un parisien
Enfoui dans ma connerie
Et ce n’est pas demain
Que je changerai ma vie.Traducción
Yo soy un parisino
Joven, guapo e inteligente
Adepto del transporte público
La mirada siempre hacia adelante
Estudié en las mejores escuelas
Mis amigos me invitan a todos los eventos
Cada noche que nos emborrachamos
Sin tener que salir de París
Tengo un amplio conocimiento del mundo
Más allá del metro es una tierra desconocida
El suburbio es repugnante para mí
¿Por qué ir a un lugar perdido?
Es cierto que soy grosero
No me culpen
El estrés constante me invade
Eso me da todo el derecho
Yo soy un parisino
Encerrado en mí mundo
Y no será de la noche a la mañana
Que voy a cambiar mi vida.
































